立即免費咨詢(xún):+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢(xún)電話(huà):4007-118-832

世聯(lián)翻譯

同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)調研預測及競爭戰略

時(shí)間:2012-08-22 10:46來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)調研預測及競爭戰略 同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)調研預測及競爭戰略 [ 原創(chuàng ) 2009-09-14 13:50:12 ] 標簽:無(wú) 閱讀對象:所有人 前言: 同聲傳譯是指口譯員利用專(zhuān)門(mén)的同聲傳譯設備,坐在


同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)調研預測及競爭戰略


 

同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)調研預測及競爭戰略
[ 原創(chuàng ) 2009-09-14 13:50:12 ]
標簽:無(wú)      閱讀對象:所有人

 
 
前言:
  同聲傳譯是指口譯員利用專(zhuān)門(mén)的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室里,一面通過(guò)耳機收聽(tīng)源語(yǔ)發(fā)言人連續不斷的講話(huà),一面幾乎同步地對著(zhù)話(huà)筒把講話(huà)人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語(yǔ),其譯語(yǔ)輸出通過(guò)話(huà)筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會(huì )者,可以通過(guò)接收裝置,調到自己所需的語(yǔ)言頻道,從耳機中收聽(tīng)相應的譯語(yǔ)輸出。所謂同聲傳譯指的是用一種語(yǔ)言(譯入語(yǔ))把另外一種語(yǔ)言(原語(yǔ))所表達的思想內容,以與原語(yǔ)發(fā)言人幾乎相同的速度,用口頭形式表達出來(lái)的一種翻譯方式。作為“金字塔”的塔尖,同聲傳譯也常常被稱(chēng)為外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的最高境界。中國同聲傳譯人才大多在北京、上海和廣州這些國際交往頻繁的大都市。近幾年來(lái),同聲傳譯已被列為緊缺人才之一。同傳被大家稱(chēng)為含金量最高的“金領(lǐng)”行業(yè)之一。國內目前從事同聲傳譯職業(yè)的多為本科外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生。北外等院校錄取的考生也多為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。而同聲傳譯系統品牌很多,但不少品牌都經(jīng)不起時(shí)間的考驗,不出二、三年毛病率急升,維修費陡增,甚至將設備報廢,嚴重的影響正常的教學(xué)。
 
   目前隨著(zhù)中國與世界交流的日益頻繁,隨著(zhù)中國國際地位的提高,現在不管是哪里的國際會(huì )議,都離不開(kāi)中文,都少不了同聲傳譯,可以說(shuō)同聲傳譯在國內和國際的市場(chǎng)都是巨大的。但同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是最難培養的人才之一。全球專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺,據不完全統計,我國專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經(jīng)貿、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域學(xué)有所長(cháng)的專(zhuān)業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。中國口譯人才需求量為百萬(wàn)人,高端的口譯人才缺口也為上千人。而且,同聲傳譯人才的薪資也是不菲的。一般同聲傳譯人員的工資多以小時(shí)來(lái)計算,每個(gè)譯員每天的工作量不會(huì )超過(guò)8小時(shí)。它也有低檔、中檔、高檔之分,與之對應的薪水可以劃分為一天6000元、7000元、8000元不等。因此同聲傳譯的市場(chǎng)前景越來(lái)越被看好了。目前中國大學(xué)中開(kāi)設翻譯和口譯專(zhuān)業(yè)的非常少,多數都是一些職業(yè)培訓以便參加資格考試獲得相關(guān)證書(shū)等。因此不少學(xué)生把眼光投向國外,尤其是英國。金融危機爆發(fā)初期,由于外貿企業(yè)生意大受影響,外事活動(dòng)驟減,靠外貿吃飯的同聲傳譯行業(yè)深受牽連。2009年,隨著(zhù)視頻會(huì )議的增加,同聲翻譯又炙手可熱,市場(chǎng)供不應求,同聲傳譯員的“身價(jià)”不斷飆升。盡管如此,同聲傳譯員還是忙不過(guò)來(lái)。如今,最讓視頻會(huì )議組織者頭疼的是,小語(yǔ)種的同聲翻譯員更難找。所以,現在大規模的、國際性的視頻幾乎只能在英語(yǔ)類(lèi)國家同步舉行。
 
  本報告在大量周密的市場(chǎng)調研基礎上,主要依據了國家統計局、國務(wù)院發(fā)展研究中心、國家教育部、國家人力資源和社會(huì )保障部、中國社科院、中國翻譯協(xié)會(huì )、中國行業(yè)咨詢(xún)網(wǎng)、國內外相關(guān)報刊雜志的基礎信息,對我國同聲傳譯產(chǎn)業(yè)的基本概況、發(fā)展環(huán)境、重點(diǎn)同聲傳譯企業(yè)以及國家相關(guān)產(chǎn)業(yè)政策和發(fā)展趨勢等進(jìn)行了分析。
 
  《2009-2012年同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)調研預測及競爭戰略研究報告》分析了同聲傳譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展現狀、行業(yè)競爭狀況,介紹了國外同聲傳譯產(chǎn)業(yè)經(jīng)驗,是同聲傳譯企業(yè)、科研單位等準確了解目前同聲傳譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展動(dòng)態(tài),把握企業(yè)定位和發(fā)展戰略不可多得的決策參考。
 
 
報告目錄:

第一部分 同聲傳譯行業(yè)發(fā)展現狀
第一章 同聲傳譯行業(yè)發(fā)展概述
第一節 同聲傳譯的定義及分類(lèi)
一、同聲傳譯的定義
二、同聲傳譯的分類(lèi)
三、同聲傳譯的特性
第二節 同聲傳譯產(chǎn)業(yè)鏈分析
一、市場(chǎng)特點(diǎn)
二、行業(yè)經(jīng)濟特性
三、產(chǎn)業(yè)鏈結構分析
第三節 同聲傳譯行業(yè)發(fā)展成熟度分析
一、行業(yè)發(fā)展周期分析
二、行業(yè)中外市場(chǎng)成熟度對比
三、行業(yè)及其主要子行業(yè)成熟度分析
 
第二章 全球同聲傳譯行業(yè)發(fā)展分析
第一節 2008年全球同聲傳譯市場(chǎng)分析
一、2008年全球同聲傳譯市場(chǎng)回顧
二、2008年全球同聲傳譯市場(chǎng)環(huán)境
三、2008年全球同聲傳譯市場(chǎng)需求
四、2008年全球同聲傳譯市場(chǎng)規模
第二節 2009年全球同聲傳譯市場(chǎng)分析
一、2009年全球同聲傳譯需求分析
二、2009年全球同聲傳譯市場(chǎng)規模
三、2009年全球同聲傳譯品牌分析
四、2009年中外同聲傳譯市場(chǎng)對比
第三節 主要國家地區同聲傳譯市場(chǎng)分析
一、2008-2009年美國同聲傳譯市場(chǎng)分析
二、2008-2009年歐洲同聲傳譯市場(chǎng)分析
三、2008-2009年亞洲同聲傳譯市場(chǎng)分析
四、2008-2009年其他同聲傳譯市場(chǎng)分析
 
第三章 中國同聲傳譯行業(yè)發(fā)展分析
第一節 2008-2009年中國同聲傳譯市場(chǎng)規模分析
一、2008-2009年市場(chǎng)規模
二、2008-2009年增長(cháng)速度
第二節 2008-2009年中國同聲傳譯分行業(yè)市場(chǎng)規模分析
一、2008-2009年中國同聲傳譯服務(wù)市場(chǎng)
二、2008-2009年中國同聲傳譯培訓市場(chǎng)
三、2008-2009年中國同聲傳譯設備市場(chǎng)
第三節 2008-2009年同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)結構分析
一、2008-2009年產(chǎn)品市場(chǎng)結構
二、2008-2009年品牌市場(chǎng)結構
三、2008-2009年區域市場(chǎng)結構
四、2008-2009年渠道市場(chǎng)結構
第四節 2008-2009年同聲傳譯系統分行業(yè)需求分析
一、2008-2009年中國同聲傳譯服務(wù)需求
二、2008-2009年中國同聲傳譯培訓需求
三、2008-2009年中國同聲傳譯設備需求
第五節 2009年同聲傳譯行業(yè)分語(yǔ)種需求分析
 
第四章 我國同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展現狀
第一節 我國同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展現狀
一、同聲傳譯市場(chǎng)品牌發(fā)展現狀
二、同聲傳譯市場(chǎng)消費市場(chǎng)現狀
三、同聲傳譯市場(chǎng)消費層次分析
四、我國同聲傳譯市場(chǎng)走向分析
第二節 2006-2009年同聲傳譯業(yè)發(fā)展情況分析
一、2006年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展情況分析
二、2007年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展情況分析
三、2008年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展情況分析
三、2009年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展形勢分析
第三節 2008-2009年同聲傳譯市場(chǎng)運行分析
一、2008-2009年同聲傳譯行業(yè)運行情況分析
二、2008-2009年同聲傳譯市場(chǎng)利潤情況分析
三、2008-2009年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展周期分析
四、2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展機遇分析
五、2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)利潤增速預測
 
第五章 同聲傳譯行業(yè)經(jīng)濟運行情況
第一節 同聲傳譯行業(yè)運行分析
一、2008-2009年行業(yè)運行特點(diǎn)
二、2008-2009年行業(yè)總體發(fā)展分析
第二節 2008-2009年行業(yè)單位數量分析
一、2008-2009年行業(yè)單位數量
二、2008-2009年不同規模單位數量
三、2008-2009年不同所有制分單位數量分析
第三節 2008-2009年行業(yè)從業(yè)人數分析
一、2008-2009年行業(yè)從業(yè)人數分析
二、2008-2009年不同規模單位從業(yè)人員分析
三、2008-2009年不同所有制單位比較
 
第六章 中國同聲傳譯行業(yè)發(fā)展影響因素分析
第一節 中國綜合國力日益增強
一、中國經(jīng)濟實(shí)力逐步增強
二、中國的國際政治地位不斷提高
三、中國的國際影響力不斷擴大
四、中國已經(jīng)成為世界上最具活力的經(jīng)濟體
第二節 中國對外開(kāi)放政策的影響分析
一、中國對外開(kāi)放政策的演變歷程
二、中國對外開(kāi)放政策演變對同聲傳譯行業(yè)的影響分析
三、中國對外開(kāi)放政策發(fā)展趨勢以及對同聲傳譯行業(yè)的影響分析
第三節 中國教育行業(yè)發(fā)展影響分析
一、中國教育行業(yè)發(fā)展的現狀
二、同聲傳譯相關(guān)教育領(lǐng)域發(fā)展現狀
第四節 中國就業(yè)市場(chǎng)影響分析
一、中國目前就業(yè)形勢分析
二、同聲傳譯員已成為一個(gè)高收入職業(yè)
三、中國同聲傳譯員缺口仍然比較大
第五節 全球金融危機對同聲傳譯行業(yè)的影響分析
一、全球金融危機對全球就業(yè)市場(chǎng)影響分析
二、全球金融危機對全球同聲傳譯行業(yè)影響分析
三、全球金融危機對中國就業(yè)市場(chǎng)以及同聲傳譯行業(yè)的影響分析
 
 
第二部分 同聲傳譯行業(yè)競爭格局
第七章 同聲傳譯行業(yè)競爭分析
第一節 同聲傳譯行業(yè)整體競爭格局分析
一、地區競爭格局
二、細分市場(chǎng)競爭格局
第二節 國際競爭分析
一、2008年全球同聲傳譯行業(yè)競爭分析
二、2009年全球同聲傳譯行業(yè)競爭分析
第三節 國內競爭分析
一、2009年國內同聲傳譯行業(yè)競爭分析
二、2009年國內同聲傳譯行業(yè)競爭分析
第四節 2008-2009年中國同聲傳譯行業(yè)競爭分析及預測
一、2008年同聲傳譯市場(chǎng)競爭情況分析
二、2009年同聲傳譯市場(chǎng)競爭形勢分析
三、2008-2009年集中度分析及預測
四、2008-2009年SWOT分析及預測
五、2008-2009年進(jìn)入退出狀況分析及預測
六、2008-2009年生命周期分析及預測
 
第八章 同聲傳譯企業(yè)競爭策略分析
第一節 同聲傳譯市場(chǎng)競爭策略分析
一、2009年同聲傳譯市場(chǎng)增長(cháng)潛力分析
二、2009年同聲傳譯主要潛力品種分析
三、現有同聲傳譯競爭策略分析
四、同聲傳譯潛力品種競爭策略選擇
五、典型企業(yè)品種競爭策略分析
第二節 同聲傳譯企業(yè)競爭策略分析
一、金融危機對同聲傳譯行業(yè)競爭格局的影響
二、金融危機后同聲傳譯行業(yè)競爭格局的變化
三、2009-2012年我國同聲傳譯市場(chǎng)競爭趨勢
四、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)競爭格局展望
五、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)競爭策略分析
六、2009-2012年同聲傳譯企業(yè)競爭策略分析
 
第九章 同聲傳譯重點(diǎn)企業(yè)分析
第一節 新世界全球同聲公司
一、企業(yè)概況
二、競爭優(yōu)勢分析
三、2008-2009年經(jīng)營(yíng)狀況
四、2009-2012年發(fā)展戰略
第二節 世聯(lián)翻譯(北京)有限責任公司
一、企業(yè)概況
二、競爭優(yōu)勢分析
三、2008-2009年經(jīng)營(yíng)狀況
四、2009-2012年發(fā)展戰略
第三節 北京佳文博雅翻譯公司
一、企業(yè)概況
二、競爭優(yōu)勢分析
三、2008-2009年經(jīng)營(yíng)狀況
四、2009-2012年發(fā)展戰略
第四節 北京時(shí)代翻譯
一、企業(yè)概況
二、競爭優(yōu)勢分析
三、2008-2009年經(jīng)營(yíng)狀況
四、2009-2012年發(fā)展戰略
第五節 上海譯佰翻譯公司
一、企業(yè)概況
二、競爭優(yōu)勢分析
三、2008-2009年經(jīng)營(yíng)狀況
四、2009-2012年發(fā)展戰略
  
 
第三部分 同聲傳譯行業(yè)前景預測
第十章 2009-2012年中國同聲傳譯行業(yè)發(fā)展前景
第一節 2009-2012年同聲傳譯行業(yè)發(fā)展前景分析
第二節 同聲傳譯行業(yè)發(fā)展有利因素
一、2008年北京奧運會(huì )提升中國形象
二、2010年上海世博會(huì )加大對外交流
三、金融危機影響下國內外經(jīng)濟合作頻繁
四、中國成為全球投資的重要市場(chǎng)
五、人才培養增加
第三節 2009-2012年中國同聲傳譯行業(yè)發(fā)展規模以及結構預測
一、2009-2012年產(chǎn)業(yè)規模
二、2009-2012年產(chǎn)業(yè)結構
第四節 2009-2012年中國同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)需求預分析
一、2009-2012年主要細分產(chǎn)品需求預測
二、2009-2012年主要消費群體需求預測
三、2009-2012年主要地區需求預測
第十一章 教育培訓市場(chǎng)發(fā)展趨勢預測
第一節 2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)趨勢分析
一、2008-2009年同聲傳譯市場(chǎng)趨勢總結
二、2009-2012年同聲傳譯發(fā)展趨勢分析
三、2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)發(fā)展空間
四、2009-2012年同聲傳譯產(chǎn)業(yè)政策趨向
第二節 2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)預測
一、2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)結構預測
二、2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)需求前景
三、2009-2012年同聲傳譯市場(chǎng)價(jià)格預測
四、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)集中度預測
 
 
第四部分 同聲傳譯行業(yè)投資戰略研究
第十二章 同聲傳譯行業(yè)投資現狀分析
第一節 2008年同聲傳譯行業(yè)投資情況分析
一、2008年總體投資及結構
二、2008年投資規模情況
三、2008年投資增速情況
四、2008年分行業(yè)投資分析
五、2008年分地區投資分析
六、2008年外商投資情況
第二節 2009年上半年同聲傳譯行業(yè)投資情況分析
一、2009年上半年總體投資及結構
二、2009年上半年投資規模情況
三、2009年上半年投資增速情況
四、2009年上半年分行業(yè)投資分析
五、2009年上半年分地區投資分析
六、2009年上半年外商投資情況
 
第十三章 同聲傳譯行業(yè)投資環(huán)境分析
第一節 經(jīng)濟發(fā)展環(huán)境分析
一、2008-2009年我國宏觀(guān)經(jīng)濟運行情況
二、2009-2012年我國宏觀(guān)經(jīng)濟形勢分析
三、2009-2012年投資趨勢及其影響預測
第二節 政策法規環(huán)境分析
一、2009年同聲傳譯行業(yè)政策環(huán)境
二、2009年國內宏觀(guān)政策對其影響
三、2009年行業(yè)產(chǎn)業(yè)政策對其影響
第三節 社會(huì )發(fā)展環(huán)境分析
一、國內社會(huì )環(huán)境發(fā)展現狀
二、2009年社會(huì )環(huán)境發(fā)展分析
三、2009-2012年社會(huì )環(huán)境對行業(yè)的影響分析
 
第十四章 同聲傳譯行業(yè)投資機會(huì )與風(fēng)險
第一節 中國同聲傳譯行業(yè)投資機會(huì )
一、主要投資區域分析
二、主要消費群體投資分析
三、主要產(chǎn)品投資分析
第二節 同聲傳譯行業(yè)投資效益分析
一、2008-2009年同聲傳譯行業(yè)投資狀況分析
二、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)投資效益分析
三、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)投資趨勢預測
四、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)的投資方向
五、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)投資的建議
六、新進(jìn)入者應注意的障礙因素分析
第三節 同聲傳譯行業(yè)投資風(fēng)險及控制策略分析
一、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)風(fēng)險及控制策略
二、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)政策風(fēng)險及控制策略
三、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)經(jīng)營(yíng)風(fēng)險及控制策略
四、2009-2012年同聲傳譯同業(yè)競爭風(fēng)險及控制策略
五、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)其他風(fēng)險及控制策略
 
第十五章 同聲傳譯行業(yè)投資戰略研究
第一節 同聲傳譯行業(yè)發(fā)展戰略研究
一、戰略綜合規劃
二、業(yè)務(wù)組合戰略
三、區域戰略規劃
四、產(chǎn)業(yè)戰略規劃
五、營(yíng)銷(xiāo)品牌戰略
六、競爭戰略規劃
第二節 對我國同聲傳譯品牌的戰略思考
一、同聲傳譯品牌的重要性
二、同聲傳譯實(shí)施品牌戰略的意義
三、同聲傳譯企業(yè)品牌的現狀分析
四、我國同聲傳譯企業(yè)的品牌戰略
五、同聲傳譯品牌戰略管理的策略
第三節 同聲傳譯行業(yè)投資戰略研究
一、2008年同聲傳譯行業(yè)投資戰略
二、2009年同聲傳譯行業(yè)投資戰略
三、2009-2012年同聲傳譯行業(yè)投資戰略
四、2009-2012年細分行業(yè)投資戰略
第四節 金融危機對同聲傳譯產(chǎn)業(yè)的影響
一、2009年金融危機對中國經(jīng)濟的影響基本面分析
二、金融危機對中國同聲傳譯產(chǎn)業(yè)的傳導機制
第五節 我國同聲傳譯產(chǎn)業(yè)應對金融危機的主要策略探討
一、政策角度
二、海外并購策略
第六節 應對金融危機建議
 
 
圖表目錄
圖表:同聲傳譯產(chǎn)業(yè)鏈分析
圖表:國際同聲傳譯市場(chǎng)規模
圖表:國際同聲傳譯生命周期
圖表:2003-2008年中國同聲傳譯行業(yè)市場(chǎng)規模
圖表:2002-2008年全球同聲傳譯產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)規模
圖表:2006-2008年同聲傳譯重要數據指標比較
圖表:2003-2008年中國同聲傳譯行業(yè)銷(xiāo)售情況分析
圖表:2003-2008年中國同聲傳譯行業(yè)利潤情況分析
圖表:2003-2008年中國同聲傳譯行業(yè)資產(chǎn)情況分析
圖表:2008-2009年中國同聲傳譯發(fā)展能力分析
圖表:2008-2009年中國同聲傳譯競爭力分析
圖表:2008-2009年三季度中國GDP增長(cháng)情況
圖表:2009年上半年中國三大產(chǎn)業(yè)結構
圖表:2003-2009年中國工業(yè)增加值增長(cháng)率
圖表:2005-2009年中國固定資產(chǎn)投資及消費品零售增長(cháng)情況
圖表:2007年8月-2009年8月中國CPI、PPI走勢
圖表:2009年1-7月中國外貿增長(cháng)情況
圖表:2009年1-7月份我國部分行業(yè)調整變化(同比增長(cháng)率%)
圖表:2009年1-7月份我國周期性行業(yè)調整變化(同比增長(cháng)率%)
圖表:2009年1-7月份耐用消費類(lèi)產(chǎn)業(yè)出現負增長(cháng)(同比增長(cháng)率%)
圖表:近期公布的刺激經(jīng)濟的政策一覽表
圖表:提高出口退稅率的商品清單
圖表 略。。。。。。。。。。。。


 

翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線(xiàn)----------------------------
發(fā)表評論
請自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規,嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評價(jià):
驗證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美