立即免費咨詢(xún):+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢(xún)電話(huà):4007-118-832

世聯(lián)翻譯

高級翻譯“薪”形勢 同聲傳譯薪金最高

時(shí)間:2012-08-22 14:31來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
高級翻譯薪形勢 同聲傳譯薪金最高 高級翻譯薪形勢 日益擴大的對外文化交流已在中國催生出巨大翻譯市場(chǎng),09年中國翻譯市場(chǎng)產(chǎn)值高達400億人民幣,隨著(zhù)外企語(yǔ)言本地化的增多,對語(yǔ)言翻譯的


高級翻譯“薪”形勢 同聲傳譯薪金最高


 
  高級翻譯“薪”形勢

  日益擴大的對外文化交流已在中國催生出巨大翻譯市場(chǎng),09年中國翻譯市場(chǎng)產(chǎn)值高達400億人民幣,隨著(zhù)外企語(yǔ)言本地化的增多,對語(yǔ)言翻譯的需求也將進(jìn)一步增強,市場(chǎng)上對日、韓、法、俄、德、西班牙等小語(yǔ)種翻譯人才的緊急需求。普通談話(huà)類(lèi)翻譯日薪在400-600元,商務(wù)談判類(lèi)翻譯日薪在600-800元,同聲傳譯日薪金最高6000-8000元,旺盛的需求和充滿(mǎn)誘惑力的薪酬,正在默地激發(fā)著(zhù)更多有一定外語(yǔ)基礎的人加入到同傳翻譯行列中。
 

  記者通過(guò)和某高校就業(yè)指導老師談話(huà)了解到:“對已有一兩年翻譯工作經(jīng)驗的人來(lái)說(shuō),想找到一份月薪在4000-5000元的翻譯工作不是很難的,但剛畢業(yè)的大學(xué)生,雖有獲得英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級或小語(yǔ)種考試的相關(guān)資格認證,但也要重視企業(yè)對學(xué)生進(jìn)行的短期崗前培訓,重視日常用語(yǔ)和商務(wù)會(huì )話(huà)的能力,要有堅持學(xué)習的態(tài)度,熟悉掌握行業(yè)內術(shù)語(yǔ)。”
 

  難尋高級翻譯人才
 

  從相關(guān)外企得知,人才的缺乏已讓企業(yè)不得不降低選拔資格,甚至到了對翻譯要求沒(méi)工作經(jīng)驗也可以的地步。盡管天津每年參加口譯證書(shū)考試的人很多,但具有實(shí)戰經(jīng)驗的高級翻譯人才仍是鳳毛麟角。
 

  通過(guò)天津翻譯專(zhuān)修學(xué)院焦雨石院長(cháng)了解到,目前各個(gè)層次的翻譯人才都比較緊缺,高層次的翻譯人才需求雖然少數,但是他們基本都是零失業(yè),市場(chǎng)空缺仍存在。低層次的翻譯人才雖然人才數量龐,但隨著(zhù)近幾年來(lái)眾多外企落戶(hù)天津,對這部分人才的需求也已超過(guò)了實(shí)際的儲備量。
 

  人才稀缺 癥結何在
 

  首先,培養翻譯人才的機制沒(méi)有完全形成,翻譯人才的培養與經(jīng)濟發(fā)展并沒(méi)有完全接軌。第二,近幾年來(lái)我市招商引資成果顯著(zhù),濱海新區經(jīng)濟迅猛發(fā)展,很多外資企業(yè)落戶(hù),對翻譯人才的需求驟增以致緊缺。第三,以前翻譯隊伍中魚(yú)龍混雜,缺乏統一、全面、客觀(guān)公正的人才衡量標準,翻譯市場(chǎng)不規范,懂一點(diǎn)外語(yǔ)的人就能通過(guò)各種關(guān)系包攬業(yè)務(wù),但翻譯質(zhì)量如何也沒(méi)人來(lái)認定,客觀(guān)上也造成翻譯人才的缺失。
 

  目前,我市翻譯人才主要是從各大院校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育培養出來(lái)的,但這些學(xué)生到了高年級才開(kāi)設翻譯課,很多學(xué)生的詞匯和語(yǔ)法不夠扎實(shí),很難成為優(yōu)秀的翻譯人才,因此高校需加大力度建立長(cháng)期有效的翻譯人才培養機制。

 

翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線(xiàn)----------------------------
發(fā)表評論
請自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規,嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評價(jià):
驗證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美