CCTV新聞頻道在直播奧巴馬的就職演說(shuō)時(shí),就遇到了這樣的麻煩。當他講到:“回想當年,我們的先輩在面對法西斯主義和共產(chǎn)主義的時(shí)候,靠得不只是長(cháng)槍大炮、導彈坦克,還有堅定的聯(lián)盟和不朽的信念。”CCTV的同聲翻譯小聲下去并逐漸消失了,直播被中斷。第二天在各大網(wǎng)站注明“全文”的翻譯文本中,真正的全文都被做了特別的處理。新浪網(wǎng)和搜狐網(wǎng)等網(wǎng)站刪除了“共產(chǎn)主義”這一字眼,也剪掉了有關(guān)“不同政見(jiàn)者”的全部語(yǔ)句;網(wǎng)易網(wǎng)和騰訊網(wǎng)刪除了前者,卻保留了后者。
有意思的是,這種情況引發(fā)了讀者更多的關(guān)注,一個(gè)美國總統的就職演說(shuō)前所未有地在中文網(wǎng)絡(luò )以各種可能的方式廣泛流傳。這兩年來(lái),網(wǎng)絡(luò )空間的這種沖突已經(jīng)成為一種日常狀態(tài),比如自前年以來(lái)的“周老虎”、“俯臥撐”、“打醬油”,以及最近“惡搞先鋒”胡戈的山寨版新聞聯(lián)播等。
這些網(wǎng)民的態(tài)度是堅毅的,同時(shí)又是妥協(xié)的;是嚴肅的,同時(shí)又是戲謔的。這讓我想起一本書(shū)來(lái),那就是美國政治學(xué)家詹姆斯?斯科特的著(zhù)作《弱者的武器》。
斯科特發(fā)現,由利益集團和知識精英記錄的歷史中,幾乎不提占人口多數的農民,除非他們對國家構成威脅。所以我們看到的農民的反抗,都是有組織有預謀的造反運動(dòng)。斯科特從底層視角看去,發(fā)現在大多數歷史時(shí)期,對大多數農民來(lái)說(shuō),這種政治行動(dòng)太過(guò)奢侈,風(fēng)險巨大,實(shí)為稀少。即使罕見(jiàn)地成功了,結果也不是農民真正想要的,因為那往往是一個(gè)更加強大的國家機器。因此,斯科特更加關(guān)注農民的日常反抗形式,也就是一些瑣碎的沖突。在這些沖突中,弱勢群體的日常武器有:偷懶、裝糊涂、開(kāi)小差、假裝順從、偷盜、裝傻賣(mài)呆、誹謗、縱火、暗中破壞等等。他的研究對象是東南亞農民,但也在書(shū)中舉例說(shuō),在過(guò)去的兩個(gè)世紀里,偷獵在英國是非常普遍的行為。在法國,左拉曾經(jīng)毫不夸大地宣稱(chēng),“每一個(gè)農民的心里都藏著(zhù)一個(gè)偷獵者”。
斯科特另一個(gè)理論是“隱藏的文本”。簡(jiǎn)單地說(shuō),就是指桑罵槐,聲東擊西,皮里陽(yáng)秋,陽(yáng)奉陰違。千百年來(lái)習慣于在權威之下生活的中國人,對這一套再也熟悉不過(guò)。在網(wǎng)絡(luò )空間中,它被又一次放大。
此前,我跟著(zhù)斯科特的理論去理解最底層民眾的行為?,F在我發(fā)現,任何人在強大的權力面前,都可能拿起“弱者的武器”,在瑣碎的沖突中,進(jìn)行著(zhù)日常的反抗。中國眾多網(wǎng)民的做法,顯然也在此列,盡管并不完全等同于斯科特列舉的那些不體面行為。
|