手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊
  • 韓少功的翻譯和我們的昆德拉1
    韓少功的翻譯和我們的昆德拉1
    日期:2017-07-26  點(diǎn)擊:5854

    韓譯《生命中不能承受之輕》并不是中國對昆德拉的最早譯介,甚至還有許多先天不足,但在停止印行十幾年并由合法的許譯本作為書(shū)市的替代后,韓譯本在讀者中卻仍具…

  • 江南制造局翻譯館
    江南制造局翻譯館
    日期:2017-07-25  點(diǎn)擊:6472

    江南制造局翻譯館1868年創(chuàng )辦,為清朝官辦的翻譯出版機構,簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯館,附設于江南機器制造總局(簡(jiǎn)稱(chēng)江南制造局)。1865年曾國藩、李鴻章奏準在上海興辦晚清最重要…

  • 中國第一位女性翻譯文學(xué)家薛紹徽
    中國第一位女性翻譯文學(xué)家薛紹徽
    日期:2017-07-25  點(diǎn)擊:4093

    國文學(xué)翻譯始于近代,但女性介入文學(xué)翻譯,從目前所掌握的材料看當始于1900年。是年,薛紹徽翻譯了法國著(zhù)名的科幻小說(shuō)家儒勒凡爾納(Jules Verne, 1828-1905)的《…

  • 魂兮歸來(lái)-翻譯家傅雷
    魂兮歸來(lái)-翻譯家傅雷
    日期:2017-07-24  點(diǎn)擊:9532

    傅雷著(zhù)名翻譯家、文藝評論家 傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,號怒庵,生于原江蘇省南匯縣下沙鄉(今上海市浦東新區航頭鎮),中國著(zhù)名的翻譯家、作家、…

  • 作為翻譯家的賈植芳
    作為翻譯家的賈植芳
    日期:2017-07-24  點(diǎn)擊:9657

    集作家、翻譯家和知名學(xué)者于一身的賈植芳,他的魅力是深厚的,他的形象豐富而多面。自20世紀20年代末,隨兄長(cháng)離開(kāi)汾城老家去省城中學(xué)讀書(shū)起,賈植芳就開(kāi)始了長(cháng)達…

  • 翻譯家方平
    翻譯家方平
    日期:2017-07-21  點(diǎn)擊:8373

    翻譯家方平先生于9月29日下午5點(diǎn)50分在上海徐匯醫院逝世,享年88歲。 心中一陣黯然,中國的優(yōu)秀翻譯家又少了一個(gè)。 我看過(guò)方平先生的不少譯作,比如莎士比亞的作…

  • 把神韻化進(jìn)形式,讓形式表現神韻 ——浪漫詩(shī)人徐志摩的文學(xué)翻譯
    把神韻化進(jìn)形式,讓形式表現神韻 ——浪漫詩(shī)人徐志摩的文學(xué)翻譯
    日期:2017-07-21  點(diǎn)擊:3852

    在一般讀者和觀(guān)眾特別是80后的心目中,知道徐志摩也曾在文學(xué)翻譯上下過(guò)功夫的恐怕不多。這位經(jīng)受五四啟蒙思潮洗禮的新詩(shī)人,雖說(shuō)難當翻譯家的盛名,卻在文學(xué)翻譯…

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美