- 新聞中心
-
- 常用計算機專(zhuān)業(yè)詞匯術(shù)語(yǔ)翻譯(五)
日期:2016-10-17 點(diǎn)擊:5985ESP: Encapsulating Security Payload,壓縮安全有效載荷 Execute Buffers,執行緩沖區 Extended Burst Transactions,增強式突發(fā)處理 Extended Stereo(擴展式…
- 作為翻譯公司筆譯人員的工資是多少
日期:2016-10-17 點(diǎn)擊:4662翻譯分為筆譯和口譯,因為我從事的是筆譯,所以對口譯沒(méi)有發(fā)言權,稍微有代表性的發(fā)言就是:口譯跟股票一樣,高風(fēng)險、高收益、晉級門(mén)檻高,口譯一場(chǎng)的收入很高,…
- 翻譯公司合作客戶(hù)-西門(mén)子集團
日期:2016-10-14 點(diǎn)擊:6463西門(mén)子股份公司是全球領(lǐng)先的技術(shù)企業(yè),創(chuàng )立于1847年,業(yè)務(wù)遍及全球200多個(gè)國家,專(zhuān)注于電氣化、自動(dòng)化和數字化領(lǐng)域。作為世界最大的高效能源和資源節約型技術(shù)供…
- 翻譯公司合作客戶(hù)-日立集團
日期:2016-10-14 點(diǎn)擊:3718日立公司于20世紀60年代來(lái)到中國,成為早期進(jìn)入中國市場(chǎng)的少數外資企業(yè)之一。多年來(lái),日立積極開(kāi)拓中國市場(chǎng),引進(jìn)大量先進(jìn)的技術(shù)和產(chǎn)品。在政府的支持下,日立在…
- 世聯(lián)翻譯公司對于同聲傳譯初學(xué)者的建議
日期:2016-10-14 點(diǎn)擊:5821同聲傳譯在翻譯行業(yè)是比較有難度的翻譯,同聲傳譯對從業(yè)者的雙語(yǔ)能力和個(gè)人素質(zhì)要求很高,長(cháng)期以來(lái)人們一直對它抱有某種神秘感,因而對學(xué)習同傳敬畏有余信心不足…
- 常用計算機專(zhuān)業(yè)詞匯術(shù)語(yǔ)翻譯(三)
日期:2016-10-13 點(diǎn)擊:6968CRT(Cathode Ray Tube,陰極射線(xiàn)管) CS(Channel Separation,聲道分離) CSA: Canadian Standards Association(加拿大標準協(xié)會(huì )) CSE(Configuration SpaceE…
- 常用計算機專(zhuān)業(yè)詞匯術(shù)語(yǔ)翻譯(二)
日期:2016-10-12 點(diǎn)擊:4002BCF(Boot Catalog File,啟動(dòng)目錄文件) BGA(Ball Grid Array,球狀矩陣排列) BHT(branch predictiontable,分支預測表) BIF(Boot Image File,啟動(dòng)映像文…