立即免費咨詢(xún):+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢(xún)電話(huà):4007-118-832

世聯(lián)翻譯

前外交部翻譯室主任領(lǐng)銜 同聲翻譯培訓

時(shí)間:2012-08-15 13:42來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
前外交部翻譯室主任領(lǐng)銜 同聲翻譯培訓 編者注:以下信息摘錄自互聯(lián)網(wǎng),并不代表世博翻譯公司的觀(guān)點(diǎn),對于社會(huì )上培訓機構進(jìn)行的同聲傳譯的質(zhì)疑有很多,但并不排除其積極作用。為此,我

前外交部翻譯室主任領(lǐng)銜 同聲翻譯培訓

編者注:以下信息摘錄自互聯(lián)網(wǎng),并不代表世博翻譯公司的觀(guān)點(diǎn),對于社會(huì )上培訓機構進(jìn)行的同聲傳譯的質(zhì)疑有很多,但并不排除其積極作用。為此,我們公司會(huì )陸續搜集發(fā)布有關(guān)培訓信息。
 

本公司系中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員,早期主要服務(wù)于國家機關(guān)、跨國企業(yè)、國際組織等,以一流的品牌形象和行業(yè)聲望享譽(yù)全國。

      “策馬翻譯培訓”作為本公司旗下的著(zhù)名培訓品牌,將培養目標拓展至社會(huì )公眾,致力于構筑中國翻譯培訓的人才高地,即通過(guò)最嚴格、最專(zhuān)業(yè)、最科學(xué)的訓練,為翻譯人才緊俏的當今社會(huì )培養一大批高層次、實(shí)踐型、國際化的精英。

      “策馬翻譯培訓”由我國翻譯界泰斗——前外交部翻譯室主任、外交部翻譯職稱(chēng)評定委員會(huì )主任、中國翻譯協(xié)會(huì )副會(huì )長(cháng)過(guò)家鼎大使擔任教育總監。過(guò)家鼎先生早年常駐聯(lián)合國10年之久,深諳聯(lián)合國的譯員培訓機制;后擔任外交部翻譯室主任,長(cháng)期負責高級譯員的選拔與培訓,其得意門(mén)生包括外交部長(cháng)楊潔篪、外交部常務(wù)副部長(cháng)王光亞、駐美大使周文重、駐英大使傅瑩等。在他的積極督導下,策馬翻譯培訓的教學(xué)體系完全依照聯(lián)合國和外交部的高端訓練模式精心打造,旨在引領(lǐng)學(xué)員接受最規范也最國際化的翻譯培訓。

       師資是培訓的生命線(xiàn)。“策馬翻譯培訓”依托聯(lián)合國、歐盟口譯司、中華人民共和國外交部強大的人才資源,組建全明星師資陣容,迅速成為我國翻譯培訓行業(yè)的領(lǐng)跑者。

      “策馬翻譯培訓”是中國翻譯教學(xué)史上的一座奇峰。其師資團隊伴隨著(zhù)四代黨和國家領(lǐng)導人奔走于國際舞臺,親歷了我國幾乎所有重大國事活動(dòng)。大量鮮活的第一手資料,成為策馬教學(xué)案例的豐沛源泉。

     “ 策馬翻譯培訓”是新生代的天地,其師資的平均年齡在30歲左右,全部具備同聲傳譯實(shí)戰能力,全部擁有碩士學(xué)位。他們深厚的底蘊、嚴謹的思維、澎湃的激情和無(wú)疆的視野,賦予學(xué)員科學(xué)的訓練法則、精妙的實(shí)戰技巧、恢廓的世界胸懷。 前中共中央委員、中共中央外事辦主任兼國務(wù)院外事辦主任、外交部副部長(cháng)劉華秋對本公司的驕人業(yè)績(jì)給予充分好評,欣然題詞:“策馬翻譯培訓 人民滿(mǎn)意 國內一流!” 


 

翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線(xiàn)----------------------------
發(fā)表評論
請自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規,嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評價(jià):
驗證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美