同聲傳譯培訓
時(shí)間:2012-08-15 14:23來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
同聲傳譯培訓 北京同聲翻譯培訓中心 成立于1998年,是中國首家專(zhuān)職從事同聲翻譯服務(wù)和培訓的機構,我們以精準性、專(zhuān)業(yè)性、及時(shí)性為服務(wù)標準,與政府部門(mén)、機關(guān)單位、私營(yíng)企業(yè)、大使館
同聲傳譯培訓
|
北京同聲翻譯培訓中心成立于1998年,是中國首家專(zhuān)職從事同聲翻譯服務(wù)和培訓的機構,我們以精準性、專(zhuān)業(yè)性、及時(shí)性為服務(wù)標準,與政府部門(mén)、機關(guān)單位、私營(yíng)企業(yè)、大使館、跨國企業(yè)及其它商業(yè)組織合作,通過(guò)為其提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),促進(jìn)國際交流活動(dòng)。翻譯語(yǔ)言涵蓋英、日、德、法、意、俄、西、韓等70多個(gè)語(yǔ)種,在信息技術(shù)、機械設備、工商管理、經(jīng)濟金融、法律、貿易、IT、廣告媒介、電子電氣、體育、建筑等眾多專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域匯集了一大批具有豐富實(shí)際翻譯經(jīng)驗的高級翻譯專(zhuān)家。
培訓師資:李健
資深同聲翻譯、聯(lián)合國認證的同聲翻譯。1993年畢業(yè)于聯(lián)合國譯訓部,與著(zhù)名外交翻譯朱彤、張建敏同屆。當年考取聯(lián)合國同聲翻譯資格,成為第十二屆聯(lián)合國譯員。十多年來(lái),做過(guò)數百場(chǎng)國際會(huì )議的同聲翻譯,包括為許多國家的領(lǐng)導人擔任同聲翻譯,如溫家寶總理、布萊爾首相、曼德拉總統、約翰.霍華德總理等。成功培訓過(guò)二十多期同傳學(xué)員,是我國頂尖的同聲傳譯培訓老師。
五大特色:
一、聯(lián)合國認證譯員李健授課
李健老師曾經(jīng)教過(guò)24期同聲翻譯培訓班,有其獨到的教學(xué)心得。自創(chuàng ) “案例教學(xué)法”,集實(shí)用性、理論性和真實(shí)性于一體。李健同傳培訓強度大,起點(diǎn)高而生動(dòng)有趣,每一節課都是一場(chǎng)同傳實(shí)戰經(jīng)歷,極大地挑戰學(xué)員的智力和體力。
二、隨到隨學(xué), 進(jìn)度自己掌握
您的時(shí)間您作主!靈活的課程安排,方便身為上班族的您自由安排學(xué)習時(shí)間。我們深切理解您遭遇加班或出差時(shí)不想中斷學(xué)習的強烈愿望。
三、20人以?xún)刃“?/strong>
VIP貴族課程體驗,個(gè)人學(xué)習顧問(wèn)將對您的學(xué)習進(jìn)行指導和幫助。
四、入學(xué)測試,合格者參加培訓
入學(xué)測試,合格者參加培訓。高門(mén)檻入學(xué)保證高質(zhì)量教學(xué)。
五、李健同傳俱樂(lè )部
為您創(chuàng )造與業(yè)內高手溝通交流的機會(huì ),在聚會(huì )郊游中結交朋友,切磋譯技,分享快樂(lè )。
課程介紹:
課程模塊
|
學(xué)時(shí)
|
上課時(shí)間
|
價(jià)格
|
優(yōu)惠
|
視譯英譯漢
視譯漢譯英
無(wú)紙英譯漢
無(wú)紙漢譯英
一年時(shí)間,四個(gè)模塊滾動(dòng)學(xué)習。
|
48學(xué)時(shí)/模塊
(1學(xué)時(shí)=50分鐘)
|
購買(mǎi)課時(shí)
隨到隨學(xué)
|
4950元/模塊
|
一次性購買(mǎi)一個(gè)模塊以上享受額外優(yōu)惠,購買(mǎi)越多,優(yōu)惠越多。
|
注:推出VIP同傳課程,10人小班,并提供個(gè)性化輔導。價(jià)格:8800元/模塊。
|
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線(xiàn)----------------------------