同聲傳譯是否最高薪職業(yè)需客觀(guān)分析
時(shí)間:2012-08-18 10:36來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
同聲傳譯是否最高薪職業(yè)需客觀(guān)分析 (背景資料) 什么職業(yè)薪水最高?律師、軟件工程師、電子商務(wù)師還是理財師?一個(gè)在網(wǎng)上廣泛流傳的中國當今十大最賺錢(qián)行業(yè)帖子卻給出了許多人意想不
同聲傳譯是否最高薪職業(yè)需客觀(guān)分析
|
(背景資料)
什么職業(yè)薪水最高?律師、軟件工程師、電子商務(wù)師還是理財師?一個(gè)在網(wǎng)上廣泛流傳的“中國當今十大最賺錢(qián)行業(yè)”帖子卻給出了許多人意想不到的答案同聲傳譯。同聲傳譯員被稱(chēng)為“21世紀第一大緊缺人才”,隨著(zhù)對外經(jīng)濟文化交流增多,需求越來(lái)越大。
(網(wǎng)民觀(guān)點(diǎn))
天涯社區網(wǎng)友“哆來(lái)”說(shuō),“同傳”的薪金不是按照年薪和月薪來(lái)算,而是按照小時(shí)和分鐘來(lái)算的,好的同聲傳譯每小時(shí)可收入4000元到8000元,甚至更多,一年掙三四十萬(wàn)元很輕松。
(現實(shí)解讀)
四川外語(yǔ)學(xué)院的馮旭老師自2005年開(kāi)始從事同聲傳譯,目前已經(jīng)成為當地主力“同傳”,每年參與的大型會(huì )議、活動(dòng)有30多場(chǎng)。馮旭說(shuō),同聲傳譯看似風(fēng)光,其實(shí)是一項既消耗腦力又消耗體力的高挑戰性工作,特別在面對一些專(zhuān)業(yè)性非常強的任務(wù)時(shí),精神高度緊張,心理壓力很大。馮旭說(shuō):“因為壓力大,很多"同傳"都有失眠、神經(jīng)衰弱等職業(yè)病。”
馮旭透露,目前重慶“同傳”的薪酬約為每天6000元,北京、上海等地大致分為三個(gè)層次:最高層次的多為國際口譯協(xié)會(huì )會(huì )員或外語(yǔ)學(xué)校同聲傳譯教師,大概一天一萬(wàn)多元;第二層次是翻譯公司的同聲傳譯師,一天七八千元左右;還有一些語(yǔ)言愛(ài)好者或外語(yǔ)學(xué)校學(xué)生,他們的薪酬較低,有一千元一天的。“同聲傳譯現在很難稱(chēng)得上最高薪職業(yè),只能說(shuō)薪酬標準和勞動(dòng)付出、辛苦程度基本匹配。”馮旭說(shuō)。
(記者點(diǎn)評)
同聲傳譯薪酬較高,一方面在于人才的稀缺,另一方也是勞動(dòng)付出與報酬相匹配的結果。與一些房產(chǎn)商、國企高管動(dòng)輒幾百上千萬(wàn)甚至上億元的薪酬相比,同聲傳譯的薪水可能微不足道,但他們告訴了人們:辛勤勞動(dòng),真誠付出,不論何種職業(yè)都能“站著(zhù)把錢(qián)掙了”。
|
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線(xiàn)----------------------------