手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊
  • 交替傳譯怎么做好筆記?
    交替傳譯怎么做好筆記?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:10023

    譯員進(jìn)行交替傳譯需要具備的基礎工作就是筆記,下面世聯(lián)翻譯公司為大家分享交替傳譯怎么做好筆記?…

  • 論文翻譯有哪些要求呢?
    論文翻譯有哪些要求呢?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:9373

    論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性要求非常高,穩重包含很多學(xué)術(shù)性詞匯,為了保證論文翻譯的質(zhì)量,我們應該知道論文翻譯的一些要求,下面世聯(lián)翻譯公司為大家介紹…

  • 新手進(jìn)行陪同翻譯需要注意什么?
    新手進(jìn)行陪同翻譯需要注意什么?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:8448

    陪同翻譯是一個(gè)重要的工作,因此譯員不僅要有扎實(shí)的基礎,還要有隨機應變的能力,下面世聯(lián)翻譯公司為大家分享新手進(jìn)行陪同翻譯需要注意什么?…

  • 英語(yǔ)翻譯的就業(yè)誤區有什么?
    英語(yǔ)翻譯的就業(yè)誤區有什么?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:4623

    很多學(xué)生卻對英語(yǔ)翻譯的就業(yè)前景理解不清,不敢輕易選擇英語(yǔ)翻譯這個(gè)專(zhuān)業(yè),世聯(lián)翻譯公司帶大家了解英語(yǔ)翻譯的就業(yè)誤區有什么?…

  • 學(xué)習越南語(yǔ)的技巧有什么?
    學(xué)習越南語(yǔ)的技巧有什么?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:5451

    在學(xué)習越南語(yǔ)的時(shí)候,口語(yǔ)往往要比文字難學(xué)的多,世聯(lián)翻譯公司給大家分享學(xué)習越南語(yǔ)的技巧有什么?…

  • 英語(yǔ)新聞標題翻譯有怎樣的技巧?
    英語(yǔ)新聞標題翻譯有怎樣的技巧?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:4387

    英語(yǔ)新聞的標題翻譯占了相當大的比重,標題翻譯起著(zhù)至關(guān)重要的作用,下面世聯(lián)翻譯公司為大家分享英語(yǔ)新聞標題翻譯有怎樣的技巧?…

  • 口譯現場(chǎng)應具備哪些技巧?
    口譯現場(chǎng)應具備哪些技巧?
    日期:2022-01-05  點(diǎn)擊:10142

    不管準備的多充分,在口譯現場(chǎng)都難免會(huì )遇到一些突發(fā)的情況,下面世聯(lián)翻譯公司帶大家了解口譯現場(chǎng)應具備哪些技巧?…

15801211926

18017853893

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美