- 新聞中心
-
- 困境與出路:中國文學(xué)譯介途徑研究
日期:2017-06-13 點(diǎn)擊:566文化歷來(lái)是國家競爭力重要因素,擁有強大文化軟實(shí)力就意味著(zhù)能夠在劇烈的國際競爭中贏(yíng)得主動(dòng)。不同國家、民族和文化都希望與異質(zhì)文化溝通交流,使文化沖破原有國…
- 如何實(shí)現國際傳播中的“無(wú)障礙”閱讀——以北京周報社的傳播實(shí)踐
日期:2017-06-13 點(diǎn)擊:580《北京周報》是在周恩來(lái)總理的親切關(guān)懷下于1958年創(chuàng )刊的,一直秉承向世界說(shuō)明中國的外宣使命,是國家唯一的英文新聞周刊。 在57年的對外傳播實(shí)踐中,《北京周報…
- 紀恒俊、姜廷:父親姜椿芳的革命翻譯家與出版家之路
日期:2017-06-13 點(diǎn)擊:504我們的父親姜椿芳16歲時(shí)就隨奶奶從江蘇的常州到了東北的哈爾濱,找在那里打工的爺爺,為的是讓父親學(xué)會(huì )俄文,能在中東鐵路找到工作,能有個(gè)鐵飯碗。奶奶給他找了…
- 任溶溶:我的貴人姜椿芳
日期:2017-06-13 點(diǎn)擊:689一個(gè)人一生中會(huì )遇到很多貴人,在某個(gè)重要關(guān)頭,他們會(huì )給你幫助,給你指點(diǎn)。姜先生(我一直尊稱(chēng)姜椿芳同志做姜先生)就是我的一位大貴人。 我第一次見(jiàn)到姜先生是…
- 中國關(guān)鍵詞”多語(yǔ)平臺的創(chuàng )新性與權威性
日期:2017-06-08 點(diǎn)擊:601中國關(guān)鍵詞項目是按照黨的十八大和全國宣傳思想工作會(huì )議精神,為增強我國際傳播能力,貫徹落實(shí)中央關(guān)于創(chuàng )新對外宣傳方式,加強話(huà)語(yǔ)體系建設,著(zhù)力打造融通中外的…
- “中國關(guān)鍵詞”多語(yǔ)平臺正式發(fā)布
日期:2017-06-08 點(diǎn)擊:662構建中國關(guān)鍵詞多語(yǔ)平臺是中國翻譯研究院重點(diǎn)工程之一,也是構建融通中外話(huà)語(yǔ)體系的關(guān)鍵環(huán)節。政治核心詞匯是融通中外的政治話(huà)語(yǔ)體系的重要組成部分,有關(guān)中國核…
- 舉辦韓素音翻譯青年翻譯獎大賽對學(xué)科團隊培養的作用
日期:2017-06-07 點(diǎn)擊:575一、凝聚學(xué)科團隊 我所在的上海對外經(jīng)貿大學(xué),前身為上海對外貿易學(xué)院,成立于1960年,是在上海外語(yǔ)學(xué)院(現上海外國語(yǔ)大學(xué))的外貿外語(yǔ)系基礎上建成的,保留了…