立即免費咨詢(xún):+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢(xún)電話(huà):4007-118-832

世聯(lián)翻譯

當前位置: 主頁(yè) > 新聞中心 >

多英組合四最挑戰組委會(huì ) 比睡眠更寶貴是翻譯!

時(shí)間:2012-08-24 17:03來(lái)源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
多英組合四最挑戰組委會(huì ) 比睡眠更寶貴是翻譯! 成都日報訊 (記者 陳蕙茹) 2009年1月7日,多明戈聯(lián)袂宋祖英金曲演唱會(huì )將在省體唱響,盛大的新聞發(fā)布會(huì )結束后,記者昨日獲悉,演唱會(huì )各項


多英組合四最挑戰組委會(huì ) 比睡眠更寶貴是翻譯!


 

      成都日報訊 (記者 陳蕙茹) 2009年1月7日,多明戈聯(lián)袂宋祖英金曲演唱會(huì )將在省體唱響,盛大的新聞發(fā)布會(huì )結束后,記者昨日獲悉,演唱會(huì )各項籌備工作也在緊鑼密鼓推進(jìn)中,參照國際慣例,這種世界頂級演唱會(huì )籌備周期一般是3年,上海曾創(chuàng )造了6個(gè)月的“上海速度”,成都只剩下50天,負責全程出品制作的成都演藝集團老總業(yè)丹稱(chēng)之為“50天成都速度”,為了完美呈現這一世界頂級音樂(lè )盛典,成都將面臨什么樣的挑戰?業(yè)總簡(jiǎn)言之概括為:時(shí)間緊、翻譯缺、后勤難、設備貴!

      最緊的是時(shí)間。此次演唱會(huì ),連海報的圖樣、字體等任何一個(gè)細節都需要多明戈的經(jīng)紀人確認,加上中美時(shí)差,郵件一個(gè)往返下來(lái)超過(guò)兩天!為提高效率,中方人員不得不晨昏顛倒,去適應美方的工作時(shí)間。結果工作人員個(gè)個(gè)都成了熊貓眼,嚴重缺乏睡眠!

      比睡眠更寶貴的是翻譯!往返中美之間大量的合同、技術(shù)設計資料、信函等都需要專(zhuān)業(yè)翻譯,一些舞美技術(shù)資料,更是需要慎之又慎。多明戈的技術(shù)團隊是“多國部隊”,有美國人、日本人、西班牙人等,這就需要中方配備懂得舞美專(zhuān)業(yè)技術(shù)術(shù)語(yǔ)的英文、日文、西班牙文翻譯。業(yè)總說(shuō),現在不得不緊急求助媒體,全城征集翻譯高手,這些志愿者最好能有一定的國際重大活動(dòng)翻譯背景,可熟練地進(jìn)行文字資料、同聲翻譯等,主辦方將給予一定的榮譽(yù)回報。

      最難的是后勤。前日,美方傳來(lái)的厚厚一本后勤保障要求,讓后勤保障組一看都傻眼了,就連司機、保安、廚師等都需要流利的英語(yǔ)。特別是24小時(shí)安保,要求8名以上執行過(guò)國際級別安保任務(wù)10次以上的特衛,而成都這樣的特衛不足10名。組委會(huì )希望“多明戈安保”能第一時(shí)間與之聯(lián)絡(luò )。

      最貴的是設備。說(shuō)到這次從美空運來(lái)的價(jià)值3000萬(wàn)美金的舞美設備,就是一個(gè)字:貴。這些設備需要遠距離運輸、現場(chǎng)安裝,任何一個(gè)環(huán)節一次小的失誤,都存在巨大的賠償風(fēng)險,初步估算這次保險總額超過(guò)2億人民幣!據悉,目前已有國際保險巨頭向組委會(huì )拋出橄欖枝,雙方正在接洽中。


 

翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線(xiàn)----------------------------
發(fā)表評論
請自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規,嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評價(jià):
驗證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美