姓名:邵先生 性別:男
籍貫:北京 年齡:42
可聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)外語(yǔ):英語(yǔ)(精通)和日語(yǔ)(流利)
時(shí)間保障:筆譯時(shí)間基本均可保障
應聘職位:兼職高級口筆譯英文翻譯、日語(yǔ)口筆譯翻譯
特長(cháng):高級商務(wù)英日語(yǔ)交傳口譯、同傳。
翻譯涉及領(lǐng)域:IT專(zhuān)利、商務(wù)類(lèi)、管理類(lèi)、IT、化工、汽車(chē)、電力、通訊等
自備工具書(shū):科技、機械等
筆譯翻譯速度(在沒(méi)有其它事務(wù)安排的情況下):
每日5000字-10000字中-英
每日6000字-10000字英(日)----中
每日5000字英-----日
教育背景:
1972---1980 北京外國語(yǔ)大學(xué)附屬學(xué)校英語(yǔ)系
1980---1984 北京外國語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系
工作簡(jiǎn)歷:
1985---1988 中日合資現代信息軟件有限公司
1988---1989 日本東棉株式會(huì )社北京辦事處 聯(lián)絡(luò )處負責人
1990---1995 日本野田企業(yè)株式會(huì )社東京總部 總裁助理
1996---1999 美國菲利普化工咨詢(xún)公司 總裁助理
1999年3月至今 北京某集團有限公司 總裁室高級翻譯顧問(wèn)
近期做過(guò)的口譯項目 商務(wù)談判、高層會(huì )晤
陪同美國 Idetic公司CEO/CTO及技術(shù)員與央視高層及技術(shù)人員以及聯(lián)通相關(guān)部門(mén)和人員就移動(dòng)電視項目的合作進(jìn)行多輪商務(wù)談判、交流的英中翻譯(代表美方:Idetic)
陪同德國 Grohmann Technologies公司CEO及技術(shù)人員走訪(fǎng)中國用戶(hù),就進(jìn)一步擴大其X光射線(xiàn)檢測設備在中國汽車(chē)行業(yè)的應用等事宜進(jìn)行商務(wù)洽談,并給與現場(chǎng)技術(shù)指導的現場(chǎng)英中翻譯若干場(chǎng) (代表德方:Grohmann)
加拿大某公司與中國環(huán)境保護基金會(huì )關(guān)于某生化專(zhuān)利項目投資合作的商務(wù)談判英中翻譯 (代表中立方)
微軟全球教育行業(yè)副總裁為安排蓋茨訪(fǎng)問(wèn)中國而走訪(fǎng)教育部等單位的英語(yǔ)交傳翻譯 (代表微軟)
陪同日本 GE TECHNO公司的社長(cháng)武藤一行拜訪(fǎng)南京當地一家生產(chǎn)汽車(chē)活塞的德國企業(yè),就雙方今后的業(yè)務(wù)合作等事宜進(jìn)行洽談 (代表日方:英日雙語(yǔ))
為德國 RHEIN TRUST公司總裁H P HEINEN先生與蒙古及國內有關(guān)方面人士就合作開(kāi)發(fā)鉭等礦產(chǎn)項目的洽談提供英中翻譯。(代表德方)
為亞馬遜 (Amazon)歐洲區負責人及高級顧問(wèn)Thomas先生以及運作、IT系統等部門(mén)的負責人與卓越高層就各項業(yè)務(wù)的診斷、整合和調整等事項洽談提供翻譯.
日本小松制作所與美國康明斯 (CUMMINS)就在中國開(kāi)展建筑機械的制造、技術(shù)支持和售后服務(wù)等進(jìn)行首次雙方的高層會(huì )談.(代表日方:英日雙語(yǔ))
為微軟公司主席兼首席設計師比爾 .蓋茨與中國最大PC制造公司聯(lián)想集團主席柳傳志及CEO楊元慶等的會(huì )談做現場(chǎng)翻譯(代表聯(lián)想)
陪同法國 BO公司CMO、大中華區總裁和中國區總經(jīng)理訪(fǎng)問(wèn)國內大客戶(hù)高層,包括:信產(chǎn)部副部長(cháng)茍先生、中國人壽保險公司CIO、太平洋保險公司CIO、中國聯(lián)通副總裁李先生及該公司CIO等、中國軟件與技術(shù)服務(wù)公司的總裁李先生、EAST-COM/CA公司總裁及CIO、聯(lián)通華東區總裁及CIO等(代表法方:BO公司)
新聞發(fā)布會(huì )
為法國 Business Object公司在釣魚(yú)臺舉行BI產(chǎn)品的發(fā)布及記者見(jiàn)面會(huì )做現場(chǎng)英中翻譯(代表法方:Business Object)
國際室內建筑藝術(shù)雙年展美國設計師電臺直播現場(chǎng)訪(fǎng)談?dòng)⒄Z(yǔ)交傳翻譯
希捷消費電子新聞發(fā)布會(huì ): 希捷公司全球消費存儲技術(shù)總監 Rob Pait主題發(fā)言的英語(yǔ)現場(chǎng)翻譯
豐田汽車(chē)金融 (中國)有限公司開(kāi)業(yè)典禮英語(yǔ)主持人及各發(fā)言人現場(chǎng)翻譯(代表日方:英日雙語(yǔ)).
企業(yè)數據整合研討會(huì )現場(chǎng)發(fā)言人英文翻譯 (代表主辦方:ASCENTIAL公司)
同傳
加拿大 ATI公司桌上型顯示芯片PCI Express新品發(fā)布會(huì )現場(chǎng)產(chǎn)品及技術(shù)介紹英中、中英同傳翻譯
為英國駐華使館和北京技術(shù)交易中心共同舉辦的 "中英技術(shù)轉讓及產(chǎn)業(yè)化研討會(huì )"做現場(chǎng)英中、中英同聲傳譯,會(huì )上共有8名中外人士就相關(guān)課題進(jìn)行演講,會(huì )議時(shí)間從上午9:00至下午5:00,全部翻譯工作均一人獨立完成.
中英技術(shù)交流年之中英高科技論壇開(kāi)幕式英中、中英同傳半天 ,受聘于英國大使館
法國 Business Objects公司“極致洞察,可信平臺”全球巡回發(fā)布會(huì )_北京、上海兩站現場(chǎng)英中同傳
國際會(huì )議、參觀(guān)
北京國際紡織機械展會(huì )英日雙語(yǔ)陪同翻譯 (日方:鈴寅株式會(huì )社)
北京國際口腔設備材料展覽會(huì )暨技術(shù)交流會(huì )英日雙語(yǔ)陪同翻譯 (代表日方廠(chǎng)家:瑪尼)
國際物流會(huì )議 英語(yǔ)代言人
未來(lái)的架構高峰研討會(huì )英文交傳翻譯 (代表ORACLE\DELL\INTEL\NOVELL合作主辦方)
招標會(huì )
安寧里小區設計投標會(huì ),華鴻國際集團聘請的丹麥 建筑設計師 ROB PAIT先生 講標現場(chǎng)英中交傳翻譯
陪同德國 Wassma公司總裁等客人到西寧參加西寧鋁廠(chǎng)的投標活動(dòng),并與客戶(hù)進(jìn)行交流。
技術(shù)及管理培訓
為香港英杰生命技術(shù)公司北京辦事處進(jìn)行 6SIGMA培訓做現場(chǎng)翻譯,演講師為該公司美國總部的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員.
中英技術(shù)交流年之中英高科技論壇開(kāi)幕式同傳半天 ,受聘于英國大使館
|