姓 名:仝延明 性 別:男
民 族:滿(mǎn) 族 年 齡:33歲
最高學(xué)歷:學(xué)士學(xué)位 健康狀況:良好
教育狀況 黑龍江商業(yè)大學(xué)
電子工程系 計算機軟件及應用專(zhuān)業(yè)
工作經(jīng)歷
2005年至今 Free-lance同聲傳譯譯員
2003.12-2004.12 歡樂(lè )傳媒
總裁助理
協(xié)助總裁進(jìn)行全國項目的運作和執行。
協(xié)助總裁進(jìn)行合作項目的溝通協(xié)調和談判。
負責與國外媒體的項目合作的談判和統籌工作。
所有商務(wù)英文事務(wù)的筆譯和口譯工作。
總裁的日常事務(wù)協(xié)調安排。
2000.11-2003.11 北京國際技術(shù)合作中心(BITCC,西門(mén)子合資)
培訓部--語(yǔ)言項目部負責人
負責與外方就項目合作問(wèn)題進(jìn)行溝通,談判,協(xié)調和磋商,并負責英語(yǔ)培訓項目在京啟動(dòng)的市場(chǎng)策略和實(shí)際運作。
負責項目: 澳大利亞新南威爾士大學(xué)在京UEEC英語(yǔ)培訓項目;上海浦東發(fā)展銀行員工金融英語(yǔ)培訓;北京市政府組織部赴加拿大EMBA學(xué)習班出國前英語(yǔ)強化培訓;美國ETSTOPE職業(yè)英語(yǔ)培訓項目。
98.11-2000.10 佳華OPI SYSTEM INC.
市場(chǎng)部--經(jīng)理助理
負責工作: 大陸市場(chǎng)的市場(chǎng)策略的主要策劃人之一;大陸市場(chǎng)的所有客戶(hù)的溝通和協(xié)調工作;協(xié)調與國家計委及政府有關(guān)部門(mén)的關(guān)系;與媒體密切合作;保持與業(yè)界同行間良好的溝通協(xié)作;
1996.08-98.08 北京糧食集團世行項目管理辦公室北京糧食中心籌建處
計算機管理系統項目專(zhuān)員
項目任務(wù): 制定項目計劃和需求分析以達成與承包商的商務(wù)談判和項目合同簽訂,并監督承包方的軟件程序編寫(xiě)工作。實(shí)現了該計算機管理系統的編制、測試和順利運行,并實(shí)現了該系統與其它軟、硬設備的順利對接。
翻譯經(jīng)歷
2005.05,17-20 交替傳譯
第53屆中國國際醫療器械博覽會(huì )(中國哈爾濱)
翻譯主題是"重癥監護與急救"
翻譯專(zhuān)題組:CAD軟件技術(shù)在醫學(xué)影像領(lǐng)域的應用(肺癌,結腸癌,冠心?。?span lang="EN-US"> 2005.04,10 嘉賓翻譯、講座交替傳譯
全國主流媒體艾滋病健康報道平臺培訓
拜爾和清華大學(xué)公共健康與艾滋病媒體研究室主辦
與會(huì )領(lǐng)導嘉賓----拜爾(中國)企業(yè)公關(guān)傳媒總經(jīng)理華威濂先生,北京佑安醫
院,中國著(zhù)名艾滋病防治專(zhuān)家徐蓮芝教授
翻譯主題:全球化背景下的公共衛生事業(yè)
2005.03,18 重要嘉賓翻譯
全球企業(yè)應對艾滋病中國聯(lián)合峰會(huì )
中華人民共和國衛生部VS全球企業(yè)聯(lián)合會(huì )(GBC)主辦
與會(huì )領(lǐng)導嘉賓----國務(wù)院副總理吳儀,衛生部副部長(cháng)高強、王隴德,前美國駐
聯(lián)合國大使霍布洛克先生
2003.12-2004.12 歡樂(lè )傳媒
總裁助理/翻譯
負責與國外媒體的項目合作的談判和統籌工作。
所有商務(wù)英文事務(wù)的口譯和筆譯工作。
2004,04 英文主持/翻譯-德國駿馬公司
在北京召開(kāi)的"全球優(yōu)質(zhì)服裝之源--駿馬公司北京新技術(shù)發(fā)布會(huì )"
2004,05 英文主持/翻譯-應大皮革時(shí)裝有限公司與美國杜邦公司
"美國杜邦萊卡皮革--應大(中國)公司獨家總代理"授權簽字儀式
2004,03-04 第一都市集團 (新西蘭獨資房地產(chǎn)行銷(xiāo)公司)
首席翻譯-- 為公司總裁,首席執行官,首席財務(wù)執行官等高層領(lǐng)導提供例如演討會(huì ),行銷(xiāo)演講,高層策略會(huì )議,銷(xiāo)售員職業(yè)上崗培訓,客戶(hù)談判與溝通等全方位的高質(zhì)量口譯服務(wù);為公司翻譯例如, 銷(xiāo)售員職業(yè)培訓手冊,房地產(chǎn)銷(xiāo)售合作法律文書(shū),廣告文件, 客戶(hù)指南等重要文件,通過(guò)觀(guān)看英文演講錄像完成文字記錄,撰寫(xiě)公司日志等.
2003.11.14-24 世界重量級拳王---- 霍利菲爾德訪(fǎng)華全程翻譯
世界重量級拳王--霍利菲爾德先生受天津應大皮革時(shí)裝有限公司之邀,以其產(chǎn)品代言人的身份,于11月14日至11月24日來(lái)華,在北京、哈爾濱、大連、西安、太原、石家莊、天津等七大城市展開(kāi)為期11天的強大媒體宣傳攻勢。本人第二次作為其唯一全程陪同翻譯,在巨大的工作壓力下,圓滿(mǎn)地完成了各大媒體專(zhuān)訪(fǎng)的交傳和同傳(包括中央電視臺CCTV2、CCTV5,CCTV新聞頻道,黑龍江電視臺《歡樂(lè )擂臺》,大連電視臺《城市客人》欄目,陜西電視臺,光線(xiàn)傳媒的《娛樂(lè )現場(chǎng)》和《光線(xiàn)體育》,河北電視臺,天津衛視,新華社,北京青年報,北京晚報,哈爾濱新晚報,及其他各大當地媒體),為記者招待會(huì ),新聞發(fā)布會(huì ),品牌推廣會(huì ),合作談判,大型招待宴會(huì ),剪彩儀式,簽字儀式,頒獎儀式,抽獎儀式,贈禮儀式,模特秀,廣告的現場(chǎng)拍攝完成隨機現場(chǎng)的同傳和交傳翻譯及各種生活場(chǎng)景的即時(shí)翻譯工作。在此過(guò)程的所有翻譯均為即時(shí)無(wú)紙翻譯。特別幾次大型的新聞發(fā)布會(huì )和各地市長(cháng)見(jiàn)面會(huì )及晚宴的翻譯工作中充分展示了扎實(shí)的英文基本功、純正地道的英語(yǔ)和普通話(huà)及出色的翻譯技巧和靈活的應變能力,同時(shí)展現了優(yōu)秀公共關(guān)系人才的個(gè)性魅力和職業(yè)素養。得到霍利菲爾德先生及其隨行人員、各城市市長(cháng)、應大公司及廣大媒體的一致好評! 2003.03-04 世界重量級拳王---- 霍利菲爾德訪(fǎng)華全程翻譯
世界重量級拳王--霍利菲爾德先生受天津應大皮革時(shí)裝有限公司之邀,以其產(chǎn)品代言人的身份,于3月25日至4月2日來(lái)華,在北京、沈陽(yáng)和重慶三大城市展開(kāi)為期8天的強大媒體宣傳攻勢。本人為其唯一全程陪同翻譯,在巨大的工作壓力下,圓滿(mǎn)地完成了各大媒體專(zhuān)訪(fǎng)(包括中央電視臺CCTV2、CCTV5,搜狐名人聊天室,沈陽(yáng)電視臺《周末有約》欄目、體育頻道,北京有線(xiàn)《娛樂(lè )現場(chǎng)》,河北電視臺《生活時(shí)尚》,廣東衛視體育頻道,重慶電視臺,成都電視臺,新華社,中國服裝時(shí)報,北京信報,北京晚報,沈陽(yáng)晚報,重慶各大平面媒體等等),為記者招待會(huì ),新聞發(fā)布會(huì ),剪彩儀式,簽字儀式,宴會(huì ),廣告片,錄影帶、錄音等的現場(chǎng)拍攝完成隨機現場(chǎng)翻譯及各種生活場(chǎng)景的即時(shí)翻譯工作。在此過(guò)程中充分展示了扎實(shí)的英文基本功、純正地道的英語(yǔ)和普通話(huà)及出色的翻譯技巧和靈活的應變能力,同時(shí)展現了優(yōu)秀公共關(guān)系人才的個(gè)性魅力和職業(yè)素養。得到霍利菲爾德先生及其隨行人員、應大公司及各大媒體記者的一致好評!
2001 唐山市旅游項目招商引資首席翻譯;
荷蘭格隆美公司項目翻譯。
2000 2000英論壇 ---首席翻譯.
1998-2000 加拿大OPI佳華系統有限公司技術(shù)及商務(wù)翻譯。
1998.10 第七屆國際儲藏產(chǎn)品保護工作會(huì )議暨98中國國際儲藏加工現代化技術(shù)設備展覽會(huì )第十二專(zhuān)題----信息傳遞和采用工作組同聲譯員
翻譯任務(wù): 為來(lái)自美國、英國、法國、意大利、澳大利亞、南非、印度、菲律賓及中國的12位糧儲及信息專(zhuān)家做近8小時(shí)的同聲傳譯工作。
1998.09 第三屆中----歐高智能計算機會(huì )議 (HPCN'98 BEIJING)首席口譯
1996.8-98.9 北京糧食集團世行項目管理辦公室翻譯。
翻譯領(lǐng)域: 商務(wù)談判、土建工程、電子、電氣、計算機、微生物、化工、糧食倉儲。
|