姓名:林小姐 性別:女
學(xué)歷:同聲傳譯碩士 工作年限: 5 年
為各種大型會(huì )議和國際會(huì )議提供優(yōu)質(zhì)同聲傳譯服務(wù),領(lǐng)域涵蓋經(jīng)濟、貿易、科技、法律、體育、教育、衛生、環(huán)保、物流、醫學(xué)、IT等。下面列出翻譯的部分會(huì )議。
2007/03
|
節能建筑中國論壇
由國際能源署和世界可持續發(fā)展工商理事會(huì )舉辦
|
2007/03
|
新制度經(jīng)濟學(xué)研討會(huì )
由美國科斯研究所舉辦
|
2007/03
|
聯(lián)合國慶祝三八婦女節新聞發(fā)布會(huì )
聯(lián)合國開(kāi)發(fā)計劃署和聯(lián)合國婦女發(fā)展基金中國代表處舉辦
|
2007/02
|
私營(yíng)部門(mén)發(fā)展與減貧研討會(huì )
由英國國際發(fā)展部舉辦
|
2006/12
|
電子廢物立法國際研討會(huì )
由全國人大環(huán)資委和瑞士聯(lián)邦經(jīng)濟總局聯(lián)合舉辦。
|
2006/12
|
第32屆美洲杯帆船賽-中國之隊和阿林希隊整裝待發(fā)
由瑞士大使館主辦
|
2006/11
|
“加強中國西部基礎教育能力”項目年度項目主任會(huì )議和年度聯(lián)合項目指導委員會(huì )會(huì )議
由加拿大國際發(fā)展署和中央電教館舉辦
|
2006/11
|
首屆中美物流和供應鏈管理國際研討會(huì )
由中國物流與采購聯(lián)合會(huì )舉辦
|
2006/11
|
歐盟大病與貧困項目(POVILL)研討會(huì )
由歐盟資助,衛生部中國衛生經(jīng)濟研究所舉辦
|
2006/11
|
中英西南基礎教育項目啟動(dòng)儀式
由中國教育部和英國國際發(fā)展部聯(lián)合舉辦
|
2006/10
|
中非土地管理高層研討會(huì )
由商務(wù)部資助,國土勘測規劃院承辦
|
2006/10
|
建設創(chuàng )新型國家-社會(huì )創(chuàng )新高層論壇
由英國文化教育處和中央編譯局聯(lián)合舉辦,提供同聲傳譯服務(wù)
|
2006/10
|
中美醫院管理和危機公關(guān)高層研討會(huì )
由清華大學(xué)、佑安醫院和美國普渡大學(xué)聯(lián)合舉辦,提供同聲傳譯服務(wù)
|
2006/8
|
Google中國本地地圖用戶(hù)調查
由Google(中國)舉辦
|
2006/8
|
Google中國用戶(hù)總調查
由Google(中國)舉辦
|
2006/7
|
中國新《公司法》高層論壇
由IBC Asia主辦
|
2006/6
|
中國物流峰會(huì )
由中國物流及采購聯(lián)合會(huì )主辦
|
2006/6
|
環(huán)境和可持續發(fā)展研討會(huì )
由英國政府和中國發(fā)展改革委員會(huì )共同舉辦
|
2006/5
|
中歐高層商貿論壇
由中國工業(yè)經(jīng)濟聯(lián)合會(huì )主辦
|
2006/5
|
中英基礎教育項目成果發(fā)布會(huì )
由商務(wù)部和英國政府主辦
|
2006/5
|
英國政府2006-2010對華援助戰略發(fā)布會(huì )
由英國大使館和商務(wù)部聯(lián)合主辦
|
2006/3
|
中國-東盟貿易門(mén)戶(hù)網(wǎng)站啟動(dòng)儀式及新聞發(fā)布會(huì )
由中國-東盟自由貿易區秘書(shū)處主辦
|
2006/3
|
2006中國國際水務(wù)研討會(huì )
中國水利部主辦
|
2006/2
|
中國《物權法》草案研討會(huì )
由IBC公司主辦
|
2006/2
|
中國土地政策改革研討會(huì )
由世界銀行和聯(lián)合國糧農組織主辦
|
作為眾多國際組織的簽約翻譯,為各類(lèi)型項目和會(huì )議提供優(yōu)質(zhì)交替傳譯服務(wù),包括世界銀行、聯(lián)合國糧農組織、英國大使館、英國國際發(fā)展部,加拿大國際發(fā)展署、香港樂(lè )施會(huì );為國家部委機構提供翻譯服務(wù),如國土資源部、商務(wù)部等。
-
世界銀行
世界銀行中國第三期扶貧項目;世界銀行中國第四期扶貧項目;世界銀行技術(shù)援助第五期項目;中國一體化土地政策改革項目;世界銀行環(huán)境和貧困相關(guān)性試點(diǎn)項目;中國西部農村供水、環(huán)境衛生和健康教育項目;地方政府財政改革研究項目;可持續海洋資源發(fā)展項目;公共財政支持中小企業(yè)創(chuàng )新研究課題。
聯(lián)合國糧農組織
中國土地登記試點(diǎn)項目;中國土地政策改革研究。
英國大使館
中英可持續發(fā)展高層對話(huà)(由溫家寶總理和布萊爾首相提出的倡議);中英有關(guān)七國集團氣候變化協(xié)議的對話(huà);中英失業(yè)保險項目(英國文化教育處)。
英國國際發(fā)展部
副部長(cháng)Gareth Thomas訪(fǎng)華;加強捐贈機構協(xié)調性研討會(huì );2005年全球水伙伴高層研討會(huì );云南環(huán)境發(fā)展項目;中英水行業(yè)發(fā)展項目;貧困農村社區發(fā)展項目;水資源需求管理項目;甘肅基礎教育項目;中英西南基礎教育項目;非政府組織艾滋病研討會(huì )。
加拿大國際發(fā)展署
環(huán)境保護和社會(huì )性別主流化研討會(huì );加強中國西部基礎教育能力項目。
香港樂(lè )施會(huì )
社會(huì )性別主流化研討會(huì );運用藝術(shù)方法提高婦女意識培訓。
國土資源部
亞洲開(kāi)發(fā)銀行土地政策改革項目;中美土地管理培訓班;荷蘭經(jīng)濟事務(wù)部支持的中國農地保護和農地產(chǎn)權制度研究項目執董會(huì )。
商務(wù)部
中菲經(jīng)濟合作五年規劃赴菲律賓考察團。
美國寶蘭公司(Borland)
翻譯各種開(kāi)發(fā)工具技術(shù)研討會(huì )和新品發(fā)布會(huì ),如Jbuilder和Delphi,以及行業(yè)應用研討會(huì ),如CORBA中間件在電信行業(yè)的應用
冰島總統訪(fǎng)華商務(wù)代表團
書(shū)籍
參與翻譯《社會(huì )性別分析框架指南》和《婦女和女童權利手冊》(社會(huì )科學(xué)出版社出版);
翻譯《中國農民調查》(內部參考)。
雜志
翻譯樂(lè )施會(huì )雜志、《亞洲航運物流》、《好主婦》等雜志上的文章。
研究報告和項目文件
翻譯各種研究報告,包括土地儲備、休閑與健康、醫藥、高科技發(fā)展等;為各類(lèi)型項目翻譯項目建議書(shū)、進(jìn)度報告、可行性研究報告、評估文件和手冊,包括供水、清潔生產(chǎn)、社區參與、網(wǎng)上對賬系統、艾滋病、中非合作、循環(huán)經(jīng)濟等項目。
法律文本
翻譯大量有關(guān)《公司法》、《物權法》、《民事訴訟法》等的文件及法律合同文本。
2004-2006 同聲傳譯專(zhuān)業(yè)? 碩士
某外國語(yǔ)大學(xué)高級翻譯學(xué)院
1997-2001 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè) ?學(xué)士
北京師范大學(xué)
英語(yǔ):專(zhuān)業(yè)同聲傳譯;
專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)八級;
劍橋商務(wù)英語(yǔ)高級;雅思7.5;GMAT 750.
日語(yǔ):中級
|