手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊
  • 高峰:憶韓素音女士
    高峰:憶韓素音女士
    日期:2017-04-18  點(diǎn)擊:648

    驚悉韓素音女士辭世,深為悲痛。 我是1985年認識韓素音女士的,第一次和她見(jiàn)面座談后給我留有深刻印象,正像她的名字,樸素無(wú)華,是翻譯工作者的知音。 她非常平…

  • 屠岸:屠岸與莎翁十四行詩(shī)
    屠岸:屠岸與莎翁十四行詩(shī)
    日期:2017-04-14  點(diǎn)擊:640

    威廉莎士比亞是英國文藝復興時(shí)期的戲劇家和詩(shī)人。他一生以劇本創(chuàng )作為主,然而,他寫(xiě)的詩(shī)歌,是他整個(gè)文藝生涯的重要組成部分,是英國詩(shī)壇乃至世界詩(shī)壇盛開(kāi)的絢爛…

  • 李士。菏澜缯Z(yǔ)界的奇才
    李士。菏澜缯Z(yǔ)界的奇才
    日期:2017-04-14  點(diǎn)擊:697

    李士俊,是國際世界語(yǔ)科學(xué)院院士、國際世界語(yǔ)協(xié)會(huì )榮譽(yù)會(huì )員、格拉鮑斯基頭獎獲得者、第89屆國際世界語(yǔ)大會(huì )大學(xué)校長(cháng)、中國報道社前副總編、世界語(yǔ)學(xué)家、世界語(yǔ)翻譯…

  • 全國性口筆譯競賽
    全國性口筆譯競賽
    日期:2017-04-13  點(diǎn)擊:729

    概述:韓素音青年翻譯獎競賽前身為《中國翻譯》編輯部1986年開(kāi)始舉辦的青年有獎翻譯比賽。1989年,在韓素音女士的贊助下更名為韓素音青年翻譯獎競賽。本競賽每年…

  • 提高對外傳播翻譯質(zhì)量
    提高對外傳播翻譯質(zhì)量
    日期:2017-04-13  點(diǎn)擊:660

    中國譯協(xié)自成立以來(lái),一貫致力于推動(dòng)開(kāi)展翻譯研究和交流,以下是協(xié)會(huì )自成立以來(lái)在中譯外研究及傳播領(lǐng)域開(kāi)展的一系列重要工作。 中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會(huì )為規…

  • 中國特色中譯外及其面臨的挑戰與對策建議
    中國特色中譯外及其面臨的挑戰與對策建議
    日期:2017-04-12  點(diǎn)擊:538

    中華人民共和國成立60多年來(lái),中譯外的發(fā)展與中國走向世界的努力同步并行。中譯外更是中國改革開(kāi)放的重要文化基礎和前提條件之一。毛澤東思想、鄧小平理論、科學(xué)…

  • 翻譯路崎嶇,攀登心須細
    翻譯路崎嶇,攀登心須細
    日期:2017-04-12  點(diǎn)擊:693

    本次競賽總體表現不俗,多數譯文的多數句、段譯得都很好。英語(yǔ)原文為英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志2010年9月刊的文章,無(wú)作者署名。原文難點(diǎn)分布比較均勻,但評析起來(lái)也…

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美