- 翻譯公司資訊
-
- 我國高端翻譯人才隊伍現狀與對策建議
日期:2017-05-24 點(diǎn)擊:749明偉局長(cháng)兼院長(cháng),各位來(lái)賓,朋友們, 我以忐忑不安的心情站在這里,因為讓我談的是一個(gè)對于剛才新任院長(cháng)提出的要求推動(dòng)中華文化走出去十分關(guān)鍵的題目,而我對此…
- 從翻譯技術(shù)及項目管理實(shí)踐探索翻譯教學(xué)和科研方向
日期:2017-05-23 點(diǎn)擊:559一、引言 筆者有幸參加了在北京舉辦的暑期翻譯與本地化技術(shù)、項目管理培訓。課程內容有:翻譯與本地化技術(shù)課程規劃、教學(xué)方法、教學(xué)理論,翻譯與本地化技術(shù)的基…
- 翻譯中譯者的開(kāi)放及細節處理
日期:2017-05-22 點(diǎn)擊:620一、引言 2013年7月,筆者有幸參加了2013年暑期全國高等院校翻譯專(zhuān)業(yè)師資培訓中的高級筆譯技能培訓。主辦方精心科學(xué)的課程設置、授課老師的精彩講解和積極靈活的…
- 中國文化對外傳播與非通用語(yǔ)種翻譯人才培養
日期:2017-05-22 點(diǎn)擊:631一、推動(dòng)中國文化對外傳播是外語(yǔ)類(lèi)大學(xué)的新使命當今世界各國都將提升文化軟實(shí)力置于特殊的戰略地位,中國也迫切需要形成與自身國際地位相對稱(chēng)的文化軟實(shí)力。 黨…
- 翻譯專(zhuān)業(yè)筆譯教學(xué):理念與方法
日期:2017-05-19 點(diǎn)擊:758一、引言 近年來(lái),翻譯專(zhuān)業(yè)本碩兩個(gè)教育層次蓬勃興起,開(kāi)始共同培養翻譯人才。而整個(gè)翻譯專(zhuān)業(yè)的教師群需要重新打造,靠現在格局下外國語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)內部的自我培…
- 新形勢下的本科口譯教學(xué)
日期:2017-05-19 點(diǎn)擊:561暑期全國高等院校翻譯專(zhuān)業(yè)師資培訓已經(jīng)落下了帷幕,每個(gè)人都帶著(zhù)不同的收獲和感想回到各自的工作崗位,必將把學(xué)到的精髓應用于不同層次的翻譯教學(xué)之中。本文作者…
- 語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)技術(shù)視域下的MTI 技術(shù)課程體系構建
日期:2017-05-17 點(diǎn)擊:671在信息爆炸的時(shí)代,海量的信息和數據突然如洪水決堤般席卷全球,成為工業(yè)化社會(huì )之后波瀾壯闊的人文景觀(guān)。據英國學(xué)者詹姆斯馬丁統計,上個(gè)世紀80 年代之后幾乎每3…