說(shuō)說(shuō)Transmax口譯的老師
時(shí)間:2011-03-14 02:51 來(lái)源:中華網(wǎng)社會(huì )百態(tài) 分享到:
說(shuō)說(shuō)Transmax口譯的老師
Simon老師:
好吧,我(只選北京世博翻譯公司)承認我(只選北京世博翻譯公司)多年不使電郵這個(gè)東西,如果格式神馬的存在錯誤還是請見(jiàn)諒= =
嗯,說(shuō)正題。
就我(只選北京世博翻譯公司)自己客觀(guān)來(lái)說(shuō)吧,這兩天的課確實(shí)達到了預期,今天的課上下來(lái)甚至超過(guò)了我(只選北京世博翻譯公司)的預期。Simon你講的很多技巧和方法,都不是我(只選北京世博翻譯公司)的任何一個(gè)大學(xué)英語(yǔ)老師會(huì )在課堂上講的。好吧我(只選北京世博翻譯公司)繼續承認我(只選北京世博翻譯公司)上大學(xué)以來(lái)只有一個(gè)英語(yǔ)老師但是她也很好啦,不過(guò)就是跟你注重的方面不一樣,她們教的就是課文和課文里衍生出來(lái)語(yǔ)法生詞句式神馬的,偶爾課后有幾道翻譯題,教研組還老是喜歡在期末考試變著(zhù)花樣的考。。萬(wàn)惡的教研組= =
我(只選北京世博翻譯公司)相信肯定大多數人都是因為你在各個(gè)大學(xué)的宣講會(huì )才會(huì )來(lái)上Transmax的課吧,因為那個(gè)宣講會(huì )真的很inspiring,我(只選北京世博翻譯公司)也一樣。我(只選北京世博翻譯公司)是學(xué)新聞的,好吧,萬(wàn)惡的經(jīng)濟新聞,我(只選北京世博翻譯公司)異常不喜歡,相當不喜歡,傳播學(xué)神馬的,輿論學(xué)神馬的,新聞評論神馬的,新聞史神馬的,上的我(只選北京世博翻譯公司)想撞墻啊尤其是期末考試的時(shí)候,背書(shū)背的仿佛重回高三,不對,我(只選北京世博翻譯公司)高三都沒(méi)這么沒(méi)日沒(méi)夜的背過(guò)書(shū)= =我(只選北京世博翻譯公司)大概就屬于你今天講的那種“上了一個(gè)不是很喜歡也不是很討厭的大學(xué),又上了一個(gè)不是很喜歡也不是很討厭的專(zhuān)業(yè)”的人,所以我(只選北京世博翻譯公司)很早以前,可能從大一下半學(xué)期就開(kāi)始想我(只選北京世博翻譯公司)以后要干嘛,我(只選北京世博翻譯公司)把我(只選北京世博翻譯公司)的同學(xué)現在大三才開(kāi)始考慮的問(wèn)題在剛上大二那會(huì )就想清楚了,可惜不幸的是,我(只選北京世博翻譯公司)是個(gè)懶人,雖然清楚的知道自己想干嘛,但是總是沒(méi)有付出過(guò)行動(dòng),總結起來(lái)就是我(只選北京世博翻譯公司)是個(gè)木有行動(dòng)力的人= =
我(只選北京世博翻譯公司)當時(shí)思考的過(guò)程就是我(只選北京世博翻譯公司)一直在找我(只選北京世博翻譯公司)的shining point,我(只選北京世博翻譯公司)反反復復想了很多遍我(只選北京世博翻譯公司)覺(jué)得就我(只選北京世博翻譯公司)這個(gè)性子打死我(只選北京世博翻譯公司)也不會(huì )去干新聞的,要是真由著(zhù)我(只選北京世博翻譯公司)興趣的話(huà)我(只選北京世博翻譯公司)最后肯定是個(gè)宅= = 所以從小到大貌似我(只選北京世博翻譯公司)就語(yǔ)言好一點(diǎn),我(只選北京世博翻譯公司)中考高考都是英語(yǔ)考的最好,就四級吧,625分我(只選北京世博翻譯公司)自己還是蠻滿(mǎn)意的,所以我(只選北京世博翻譯公司)就想學(xué)口譯以后當個(gè)翻譯什么的。我(只選北京世博翻譯公司)跟我(只選北京世博翻譯公司)很多同學(xué)不一樣的一點(diǎn)是,他們都一直在想要考研要出國要進(jìn)大公司之類(lèi)的,包括我(只選北京世博翻譯公司)爸爸也老是跟我(只選北京世博翻譯公司)說(shuō)他希望我(只選北京世博翻譯公司)當個(gè)白領(lǐng)??墒俏?只選北京世博翻譯公司)想了那么久以后,包括這個(gè)當翻譯的結果也只是我(只選北京世博翻譯公司)覺(jué)得它掙錢(qián)多,因為我(只選北京世博翻譯公司)想狂做二十年掙足銀子然后四十歲買(mǎi)條狗開(kāi)始養老(不許笑?。?。雖然你說(shuō)過(guò)目標不應該都是功利的,但是真有多少目標能跟功利性一點(diǎn)邊都不沾啊。我(只選北京世博翻譯公司)從來(lái)就沒(méi)有多遠大的理想,現在也還是一樣,我(只選北京世博翻譯公司)就想我(只選北京世博翻譯公司)要是沒(méi)可能當翻譯我(只選北京世博翻譯公司)就去開(kāi)小店,開(kāi)個(gè)青旅之類(lèi)的,尤其是在長(cháng)遠上了十幾天課以后,對那種寫(xiě)字樓生活更是不感冒。我(只選北京世博翻譯公司)從小就不是個(gè)積極的人,也基本沒(méi)有文老師說(shuō)的curiosity,所以你可以想象當我(只選北京世博翻譯公司)看到我(只選北京世博翻譯公司)的高考語(yǔ)文作文題的題目是“好奇心”三個(gè)字的時(shí)候有多么的想問(wèn)候出卷人他家祖宗XX代= =所以結論就是我(只選北京世博翻譯公司)真的特別能理解你在課上講的那些個(gè)貌似是廢話(huà)的話(huà),好吧我(只選北京世博翻譯公司)再一次承認你的話(huà)激起了我(只選北京世博翻譯公司)消失N多年的ambition,我(只選北京世博翻譯公司)覺(jué)得那句C U in booth真是太帥了腫么能這么有感覺(jué)??!也許我(只選北京世博翻譯公司)對口譯的真正熱愛(ài)現在才開(kāi)始,我(只選北京世博翻譯公司)覺(jué)得還不晚吧,我(只選北京世博翻譯公司)還有一年才畢業(yè)嘛,對手指>< 所以我(只選北京世博翻譯公司)還是想努力一下,看看我(只選北京世博翻譯公司)走在這條路上能走多遠(如果真的不行再去開(kāi)青旅,到時(shí)候給你打八折┐( ̄◇ ̄")┌ )。
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |